Le mot vietnamien "quyền môn" peut être traduit en français par "famille influente" ou "clique influente". C'est un terme qui désigne une famille ou un groupe de personnes ayant une grande influence, souvent dans le domaine politique ou économique. Voici une explication détaillée :
Quyền môn (arch.) se réfère à une famille ou un groupe qui détient beaucoup de pouvoir et d'influence. Cela peut inclure des politiciens, des chefs d'entreprise, ou d'autres figures importantes de la société.
Ce terme est souvent utilisé dans un contexte formel ou historique pour parler de dynasties ou de familles qui ont joué un rôle clé dans la gouvernance ou la direction d'un pays ou d'une région.
Dans un discours ou un texte formel, "quyền môn" peut être utilisé pour analyser des dynamiques de pouvoir dans des contextes historiques ou contemporains. Par exemple, vous pourriez dire : - "Các quyền môn trong xã hội hiện đại vẫn tiếp tục giữ vai trò quan trọng trong việc định hình chính sách." (Les familles influentes dans la société moderne continuent de jouer un rôle important dans la formulation des politiques.)
Le terme "quyền" peut également signifier "pouvoir" ou "droit", tandis que "môn" peut se traduire par "porte" ou "entrée". Dans certains contextes, "quyền môn" pourrait être interprété comme "les portes du pouvoir", bien que cela soit moins courant.